+-
如何翻译“弹性工作时间”?在外企,前台小妹都知道

在广州深圳这样的地方,月薪两三万大有人在,为什么很多同学都是四五千工资呢?这当然是能力的问题!不少同学安于做比较基础的工作,压力比较小,不想着提高自己,然后一年又一年,卡里存不下钱!但凡有一点上进心,肯不断提高自己,努力去突破舒适圈,才能收获能力和经验!


...

我在外企工作多年,被老板批评过无数次,也和外国客户有过很多言语上和心理上的激烈较量,当时异常难受,但后来收获颇丰!一个是获得了解决问题的方式,二是英语水平也迅速提高!这些都是财富!如果你不甘于拿几千工资而又想在大城市稳定下来,提高英语水平是很有必要的,我来总结一些工作高频表达给大家吧!

如果表达“市场上充斥着各种品牌的手机”?the market is full of many brands smartphones,虽然也可以,但不够地道,商务场合一般用the market is saturated with various brands of smartphones,精髓在于短语 be saturated with sth 表示“充斥着某物”

如何表达“所有的公司都盯着高端市场”?新手可能会说all the companies are looking at the high market,那就有很大的问题了!因为“盯着”和“高端市场”都没有翻译好,比较好的翻译是 all the companies aim at the high-end market,短语aim at表示“旨在,瞄准”,而high-end market表示“高端”。

如何表达“截止日期之前必须付全款”?这是商务邮件常用句式,结果很多同学都写成all the money should be paid before the final date,看似没有错,其实很不地道!外企一般都说full payment must be arranged before the deadline,看到了吧,“全款”用full payment,“截止日期”用deadline。(更多实用而专业的表达,看文后我编写的《顶级商务英语》,基础差也可以短时间掌握好


...

现在很多公司都采用“朝九晚五”工作时间制度,也就是早上九点钟到下午五点,中途可能休息一个小时左右,但也有很多公司采用比较人性化的灵活工作时间,目的是为了照顾居住处比较远的员工。我当时在一家外企就这样,上班起始时间有三个:八点半,九点,九点半,下班时间相应变成四点半,五点,五点半。要知道,在广州这样的地方,每天早上坐车一个多小时才到公司的大有人在!所以,九点半上班并不算晚!好了,用英语如何表达“弹性工作时间”呢?这个表达,在外企,前台小妹都知道!


...

“弹性工作时间”一般用flexitime这个词汇,其实是flexible+time的合成词。于此相关有一个词汇叫做core time,表示“基本的工作时间,核心工作时间”,就是在弹性工作时间制度里面,真正上班的那段时间。比如,九点半上班,五点半下班,那么中间的那段时间就是core time。

A growing number of companies provide flexitime so that women can work at home.

越来越多的公司为女性提供有弹性的工作时间,这样她们就可以在家工作。

Mr. Paul works flexitime.

保罗先生的上班时间是弹性的。

在工作中,要多掌握这样的职场商务表达,对工作帮助很大。如果喜欢这样的分享,想学习更多,可以订阅我的头条专栏《顶级商务英语课》,内容系统,适合工作用到英语的朋友。